Making a distinction between a pedagogical and a literary definition of multicultural literature, Cai (2002) writes that, “the pedagogical definition of multicultural literature is predicated on the goal that this category of literature is supposed to achieve: Creating a multicultural curriculum and implementing multicultural education” (p. In particular, scholars focusing on this issue caution that different definitions of what constitutes multicultural education may impact the ways in which this type of literature is used in the classroom. In the last decade, much has been written about the multiple and contested meanings of multicultural literature. When it is incorporated into the curriculum, children from these groups find characters with whom to identify in the books they read in school. Instead, it represents their world, reflecting their images and voices. From the perspective of marginalized ethnic groups this new category of literature is not alien or exotic at all. Whether multicultural literature is alien or exotic is not inherent in itself, but rather lies in the perception of the reader. Julia Alvarez (2009, Radio interview KUER) ![]() Stories, novels, are the truth according to character… you are not talking about the truth universally, you are talking about the particular individual embodiment of different truths. ![]() Tags: Julia Alvarez, Julia López-Robertson, Return to Sender Categories: Books & Resources Books & Resources, Student Connections Books & Resources, Student Connections, WOW Currentsīy Andrea García, Hofstra University, Hempstead, NY, and Carmen Martínez-Roldán, Universtiy of Texas, Austin, TX Yet, when I arrived at the University of South Carolina in 2006, I taught the first course that had anything to do with teaching emergent bilinguals (while the state of South Carolina uses the term English Language Learner to describe children who will learn English as an additional language, I prefer emergent bilinguals (see García & Kleifgen, 2010). The Latino population has been on a steady increase nationally and in South Carolina specifically the population growth has been staggering as reported by the American Community Survey, the change in the Latino population in the state of South Carolina in the period between 2000-2009 was 115.5% in 2000 the Latino population was 94,652 and in 2009 it was 203, 939 While there are many languages spoken by immigrant children in our schools, Spanish is the most widespread language spoken by 40,000 of all emergent bilinguals ( ). By Julia López-Robertson & Lillian Reeves, University of South CarolinaĮmergent bilinguals make up 8.2% of the total population of all children under the age of 18 in South Carolina.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |